-
1 ægge
* * *vb urge `on ( fx urge the fighters on),F incite;( vække) rouse ( fx somebody's anger),F excite ( fx somebody's curiosity), stir;[ ægge en til noget] urge (, F: incite) somebody to something,T egg somebody on to something;[ ægge til modsigelse] invite contradiction;(se også æggende). -
2 lægge
3класть, положи́тьlǽgge til síde — откла́дывать
lǽgge for — начина́ть
lǽgge om — перекла́дывать, переноси́ть
lǽgge på — набавля́ть ( цену)
lǽgge til — прибавля́ть
lǽgge sig — ложи́ться
* * *get, lay, layer, put* * *vb (lagde, lagt) put ( fx he put it on the table),(mere F) lay ( fx he laid it on the table; lay him on his back; lay a carpet on the floor),( omhyggeligt) place ( fx he placed it on the table);(kartofler etc) plant;(æg) lay;( ophøre med at bruge) leave off ( fx winter clothing);[ med præp & adv:][ lægge af]( om vane) drop, get out of;[ lægge an](mil.) (take) aim;[ lægge an på] aim at;(fig) aim at,( erotisk) be after, be out to get, try to get off with;[ lægge noget bag sig] leave something behind (one);[ lægge bi](mar) heave to, lay to;[ lægge bort] put aside;[ lægge for]( begynde) start, begin;[ lægge fra](mar) put off, set out;[ lægge noget fra] put something aside ( til en for somebody);[ lægge noget fra sig] put something down;[ lægge frem] lay out;(se også fremlægge);[ lægge hen] put aside;( opspare) lay up, put by;(dvs til hans afgørelse) refer (el. submit) the matter to him;[ lægge i seng] put to bed;[ du lægger mere i mine ord end] you are putting (el. reading) more into what I said than;[ lægge gas, vand etc ind] lay on (el. install) gas, water etc;[ lægge en kjole ind] take in a dress;[ lægge et godt ord ind for] put in a good word for;[ lægge ned] put down, lay down,( besejre) get the better of;( forlænge) let down ( fx a dress);(se også nedlægge);[ lægge bind om en bog] put a cover on a book;[ lægge en vej om] re-site a road;[ lægge vejen om ad] go round by;(se også ror);[ lægge op] lay up, put up,( spare) save, put by,( gøre kortere) shorten, take up ( fx a dress);( standse sin virksomhed) cease work, give up business; retire;[ lægge kortene op] put down one's cards;[ lægge råd op], se I. råd;[ der var lagt op til] the scene was laid for, the stage was set for ( fxa hard struggle);[ en bog der lægger op til en diskussion] a book that provides material (, an opportunity) for a discussion;[ lægge ansvaret over på] throw (el. put) the responsibility on to;[ lægge `på](dvs forhøje priser) raise (el. put up) prices,( fyre) mend the fire;( om skat) put (el. lay) on,F impose;[ lægge mere kul på] put (some) more coal on;[ lægge sammen] put together,( folde) fold (up) (fx sheets, clothes);( addere) add (up);(se også to, sammenlægge);[ lægge til]( tilføje) add,( fryse til) freeze over,(mar) berth, land, put in ( fx at a port);( yde) supply;[ lægge navn til] lend one's name to;[ lægge bolden tilbage til] pass the ball back to;( lægge væk) put (el. lay) aside ( fx he put his book aside and began to talk),( reservere) put aside, put on one side ( fx could you put thisjacket on one side for me?);( opspare) put away, put (el. lay) by (el. aside);( udskyde) put on one side;(mar) call at several islands;[ lægge ud] lay out ( fx money; food for the birds),( starte) start;(se også udlægge);[ med sig:][ lægge sig] lie down,( gå i seng) go to bed;( sprede sig som et lag) settle ( fx dust settled everywhere),( stilne af) drop ( fx the wind has dropped),F subside;T he doesn't stand a chance;[ lægge sig efter] go in for;[ lægge sig imellem] intervene;[ lægge sig om på siden] lie down (, turn over) on one's side,( om skib) heel over;[ lægge sig til sengs] go to bed;[ lægge sig til at dø] lie down and die;[ lægge sig overskæg til] grow a moustache;(se også vane);[ lægge sig tilbage] lean back;[ lægge sig ud]( blive sværere) put on weight;[ lægge sig ud med] quarrel (el. fall out) with. -
3 grund
sg - grunden, pl - grunde1) дно с2) по́чва ж, грунт м3) основа́ние с, причи́на жúden nógen grund — без причи́ны
på grund af... — в си́лу того́...
i grunden — в су́щности
* * *call, case, cause, justification, need, plot, reason, have reason to (believe* * *I. (en -e)( bund) ground;( hævelse i havbund) shoal;( grundvold) foundation(s), substructure;(fig: grundlag) foundation, basis;( jordbund; landområde) soil ( fx on Danish soil), ground;( byggegrund) site, plot;( første lag maling) priming, ground;[ med præp:](mar) get afloat;[ fra grunden](fig) radically, thoroughly;[ i grunden](dvs ret beset) after all,( forresten) by the way;( også) what precisely does that mean?[ på grund](mar) aground;[ være på fast (el. sikker) grund](også fig) be on firm (el. safe) ground;(se også gyngende);[ støde på grund], se støde;(mar) ground;[ gå til grunde] be destroyed,F perish;[ ligge til grund for] underlie, lie at the root of;[ lægge til grund] take for one's basis;[ lægge til grund for] make the basis of;[ lægge grunden til] lay the foundation(s) of ( fx a fortune);[ nedbrænde til grunden] burn to the ground.II. (en -e)( fornuftsgrund) reason ( til for, fx what is the reason for his refusal?),( bevæggrund) motive ( til for, fx what was his motive (, reason) for acting like that?);( bevisgrund) argument ( for for, fx give arguments for something);( årsag) cause ( til of, fx the cause of the delay; this incident was the occasion and not the cause of the war);( berettigelse) cause ( til for, fx there is no cause for alarm; you have no cause for complaint),[ det er grunden] that is (the reason) why;[ med præp:][ af den grund] for that reason;[ af gode grunde] for very good reasons;[ med god grund] with good reason, with cause, justly;[ på grund af] because of, on account of,( især om noget uheldigt) owing to;F on the grounds of ( fx it is unlawful for an employer to treat a woman, on the grounds of her sex, less favourably than a man);[ grunden til at] the reason why;[ hans grunde til at gøre det] his reasons for doing it;[ uden grund] without reason (, cause).III. adj shallow. -
4 sticka
I substantiv1. pind, flis, splint m.m.2. strikkepind (håndarbejde, tekstiler m.m.)mätsticka; pärtsticka; svavelsticka (stryksticka)
II uregelmæssigt verbummåleredskab; lyspind; svovlstik
1. stikke, give et stik (med nål, sprøjte m.m.)2. stikke3. stikke, putte m.m.Hon stack handen i byxfickan, i jackfickan, i kappfickan
Hun stak hånden i bukselommen, i jakkelommen, i frakkelommen
4. stikke frem, ind, til side, ud m.m.5. tage afsted til, stikke af, forsvinde6. stikke (i kortspil) (sport, spil og leg)Sticka eld på något, sticka något i brand
Sætte ild til noget, stikke noget i brand
Ikke stikke næsen ud af døren, holde sig inden døre, ikke gå ud
III verbumIkke stikke noget under stolen, ikke lægge skjul på noget
1. strikkeKan jag låna din stick(e)kofta?
Må jeg låne din striktrøje?
-
5 sticka
I substantiv1. pind, flis, splint m.m.2. strikkepind (håndarbejde, tekstiler m.m.)Sammensatte udtryk:mätsticka; pärtsticka; svavelsticka (stryksticka)
måleredskab; lyspind; svovlstikSærlige udtryk:II uregelmæssigt verbum1. stikke, give et stik (med nål, sprøjte m.m.)2. stikke3. stikke, putte m.m.Hon stack handen i byxfickan, i jackfickan, i kappfickan
Hun stak hånden i bukselommen, i jakkelommen, i frakkelommen4. stikke frem, ind, til side, ud m.m.5. tage afsted til, stikke af, forsvinde6. stikke (i kortspil) (sport, spil og leg)Særlige udtryk:Sticka eld på något, sticka något i brand
Sætte ild til noget, stikke noget i brandIkke stikke næsen ud af døren, holde sig inden døre, ikke gå udIkke stikke noget under stolen, ikke lægge skjul på nogetIII verbum1. strikkeKan jag låna din stick(e)kofta?
Må jeg låne din striktrøje? -
6 plads
accommodation, pitch, place, room, scope, seat, site, space, square, stand* * *(en -er)( sted hvor nogen (, noget) skal være, rette plads) place ( fx a place for everything and everything in its place; the children were all in their places; his place at the table (, in the queue); he said that (a) woman's place is in the home);( siddeplads) seat ( fx there were several empty places (, vacant seats); I got an excellent place (, seat) in the theatre; a corner seat; is this place (, seat) taken? are there any places left on that flight?);(plads i bestyrelse etc) seat (i on, fx on a board, a committee);( placering i rækkefølge, konkurrence) place ( fx he was in second place);( skibs position) position;( skibs liggeplads) berth;(by etc) place, town;( rum, plads til noget) room ( til for, fx there is room for one more in the car), space ( fx enough space to work in; we need more space (el.room) if we're going to play here);( i avis) space;( mellemrum) space ( fx leave more space between the words; they left a space for my car);( husrum; plads i havn) accommodation ( fx find accommodation for 50 people);( åben plads i skov, by etc) open space ( fx an open space among the trees);( firkantet torv) square;( legeplads) playground;( plads til bestemt virksomhed) yard ( fx timber yard);( lønnet stilling) job,(som hushjælp etc) place,F situation;[ med adj & på:][ der er god plads] there is plenty of room;[ ledig plads]( siddeplads) vacant seat,[ på plads](også fig: ordnet) in place;[ på plads!]( til hund) (dvs gå bag efter) heel!( ned) down![ gå på plads!] take your places (, seats)![ lægge (el. sætte) noget på plads] put something in its place, put something away (el. back),F replace something;(fig) put somebody in his place,T tell somebody where he gets off (el. where to get off);(fig) put the record straight;[ på sin plads](fig) appropriate, suitable;[ ikke på sin plads] inappropriate, out of place;[ fyldt til sidste plads] filled to (its utmost) capacity;T full to overflowing;[ med vb:]( på hotel) book a room (, rooms),( på skib) book a passage,(især am) make reservations;[ bytte plads] change places (, seats) ( med with),( om to også) change round (el. over);( siddeplads) get a seat,( lønnet) get a job;[ give plads for], se ndf: gøre plads for;[ det giver ikke plads for nogen tvivl] it leaves no room for doubt;[ gøre plads for] make room (el. way) for;(dvs afløses af) give place to ( fx he ought to give place to ayounger man);(dvs kan modtage, rumme) (can) take ( fx the classroom takes 35 children),(mere F) (can) accommodate ( fx a classroom which accommodates 35 children),F affords accommodation for;[ søge plads] look for a job,( ansøge) apply for a job;[ plads søges (, tilbydes)]( avisrubrik) situations wanted (, vacant);[ tage plads](dvs sætte sig) sit down, take a seat;[ tage megen plads (op)] take up (, F occupy) a lot of room (el. space);[ tiltræde sin plads] take up (, F: enter upon) one's duties;[ vige pladsen for], se vige (for). -
7 rede
comb, nest* * *I. (en -r)(også fig) nest;( rovfuglerede også) aerie;[ bygge rede] build (el. make) a nest, nest;(se også besudle).II. sb:( fremstille) set out ( fx the Government views), state ( fx one's case), give an account of ( fx his movements on the day of themurder),( forklare nærmere) explain,F expound ( fx a scheme),( aflægge regnskab for, svare for) account for ( fx a sum of money, one's conduct);[ få rede på]( blive klar over) realize, grasp, find out,( få orden på) get straight;(= have kendskab til noget) know (about) something,( have orden i noget) have something in order;( holde øje med) keep track of,T keep tabs on,( holde orden på) keep in order,( finde ud af) make out,( skelne fra hinanden) tell one from the other.III. *( hår) comb,( og sætte det op) dress;( seng) make;[ rede sig] comb one's hair;[ rede seng] make a bed;[ som man reder så ligger man] as you make your bed, so you must lie on it;[ han ligger som han har redt] he has made the bed, now he must lie on it;T serves him right;[ med præp & adv:][ rede op] make a bed;[ rede op til én på gulvet (, på en sofa etc)] make up a bed for somebody on the floor (, on a settee), give somebody a shakedown;[ rede ud]( hår) comb out,( garn) untangle, unravel;(se også udrede);[ rede sig ud af] get out of,F extricate oneself from.IV. adj( parat) ready, prepared,[ holde sig rede] be ready, be prepared,F hold oneself ready;[ rede penge] ready money, cash;[ på rede hånd], se svar. -
8 reservera
verbum1. reservere, lægge til side, sikre sig noget, spare til senereKommunen ønsker at reservere det gamle idrætsanlæg til et (fremtidigt) højhusbyggeri
Tage forbehold, gøre indsigelse imod
-
9 reservera
verbum1. reservere, lægge til side, sikre sig noget, spare til senereKommunen ønsker at reservere det gamle idrætsanlæg til et (fremtidigt) højhusbyggeriSærlige udtryk:Tage forbehold, gøre indsigelse imod -
10 avseende
substantiv1. betydning, vægt2. henseende, hensynLämna utan avseende, utan avseende på person
Med henblik på noget, med hensyn til noget
I det avseendet; i visst avseende; i alla avseenden
Når det drejer sig om det; til en vis grad; når det gælder alt, på alle måder
-
11 last
substantiv1. ladning, læs2. byrde, noget tungt som man bærer (i armene, i rygsækken)3. last, fejl, uvaneLisas enda, men irriterande, last är att hon talar alldeles för tyst
L's eneste, men irriterende, uvane er, at hun taler alt for lavt
Ligge nogen til last, være til besvær, være en byrde
Lægge (regne) nogen noget til last, bebrejde nogen noget, gøre nogen ansvarlig for noget
-
12 avseende
substantiv1. betydning, vægt2. henseende, hensynSærlige udtryk:Lämna utan avseende, utan avseende på person
Med henblik på noget, med hensyn til nogetI det avseendet; i visst avseende; i alla avseenden
Når det drejer sig om det; til en vis grad; når det gælder alt, på alle måder -
13 last
substantiv1. ladning, læs2. byrde, noget tungt som man bærer (i armene, i rygsækken)3. last, fejl, uvaneLisas enda, men irriterande, last är att hon talar alldeles för tyst
L's eneste, men irriterende, uvane er, at hun taler alt for lavtSærlige udtryk:Ligge nogen til last, være til besvær, være en byrdeLægge (regne) nogen noget til last, bebrejde nogen noget, gøre nogen ansvarlig for noget -
14 lös
I Se: lysa II adjektiv1. løs, som ikke sidder fast (om fx knap)2. løs, fri, ubundet, uhæmmet m.m.3. løs, slapEn løs knude, som ikke strammer
4. blød, porøsHar du lös mage?
Har du dårlig mave?
Gå lös på någon/något
Gå løs på nogen/noget, angribe og begynde at slå
III adverbiumSlå sig løs, more sig uhæmmet
1. løs -
15 lös
I Se: lysa II adjektiv1. løs, som ikke sidder fast (om fx knap)2. løs, fri, ubundet, uhæmmet m.m.3. løs, slapEn løs knude, som ikke strammer4. blød, porøsHar du lös mage?
Har du dårlig mave?Særlige udtryk:Gå lös på någon/något
Gå løs på nogen/noget, angribe og begynde at slåSlå sig løs, more sig uhæmmetIII adverbium1. løs -
16 bjuda
uregelmæssigt verbum1. byde, invitere, traktere, servereSka vi inte snart bjuda hem lite folk?
Skal vi ikke snart invitere nogle mennesker?Jag bjuder!
Jeg gi'r!3. tilbydeK. kan tilbyde store operaoplevelser4. byde, melde (ofte med 'under, över'; fx i bridge) (sport, spil og leg)5. byde (om auktionskøb og lign.)Vid auktionen över hus i Gamla Stan bjuder Magus L. 36,8 miljoner - han vill ha P-platsen också!
Ved auktionen over huse i G. S. byder M. L. 36,8 millioner - han vil også ha' parkeringspladsen! (G.S. i Stockholms indre by)6. påbyde, pålægge, kræve nogetSvensk tradition bjuder att gifta par sitter åtskilda vid bordet, utom på sitt eget bröllop
Svensk tradition påbyder, at et gift par ikke har hinanden til bords, med undtagelse af deres eget bryllupSærlige udtryk:Det byder mig imod, det vil jeg helst ikke gøreDet synes du måske er forkert (dumt), men det er jeg ligeglad med -
17 skärpa
I substantiv1. skarphed, noget som skærer godt (kniv, saks)Saksen skærer ikke godt, er sløv
3. tydelighed, alvorII verbum1. skærpe2. stramme, gøre strengereDet er nødvendigt at stramme loven vedr. støj
3. hvæsse, gøre skarpere (om værktøj) -
18 skärpa
I substantiv1. skarphed, noget som skærer godt (kniv, saks)Saksen skærer ikke godt, er sløvUklare fotos uden skarphed, uskarpe fotos3. tydelighed, alvorII verbum1. skærpe sanserne m.m.Skärpa blicken, skärpa sina sinnen, skärpa uppmärksamheten
Skærpe blikket, skærpe sine sanser, skærpe opmærksomheden2. stramme, gøre strengere/hårdereDet er nødvendigt at stramme loven vedr. støj3. slibe, gøre skarpere (om værktøj) -
19 sove
asleep, sleep* * *vb (sov, sovet) sleep, be asleep;[ min fod sover] I have pins and needles in my foot, my foot is asleep;[ sove middagssøvn] take a nap after dinner, take an after-dinner nap;[ med præp & adv:][ sove fast (el. trygt)] be sound (el. fast) asleep;( vanemæssigt) be a sound sleeper;[ sov godt] sleep well,T sleep tight;[ sove hen](dø) pass away;[ sove hos én] sleep at somebody's house,( seksuelt) sleep with somebody;[ sove ind] fall asleep;(dø) pass away;[ sove let] sleep lightly;( vanemæssigt) be a light sleeper;[ sove længe] sleep late, lie in;[ sove over sig] oversleep (oneself);[ jeg vil sove på det] I'll sleep on it;[ tage noget at sove på] take something to make one sleep;[ komme sovende til noget] get something without any effort of one's own;[ sove til middag], se ovf: sove middagssøvn;[ lægge sig til at sove] settle down to sleep,(dvs gå i seng) go to bed, turn in;[ sove ud]( få udsovet) have one's sleep out, get a good (night's) sleep;[ sove rusen ud] sleep it off;(se også sød). -
20 märke
substantiv1. mærke (skilt, billede m.m.)Simborgarmärket är ett runt vinrött märke i metall med tre kronor i silver
Idrætsmærket i svømning er et rundt vinrødt mærke i metal med tre kroner i sølv
3. mærke, ar4. varemærkeSvenska H&M, IKEA, Volvo och Ericsson är världsberömda varumärken
Svenske H&M, IKEA, V. og E. er verdenskendte varemærker
Lægge mærke til noget, bemærke noget
Tage til rettesnor, bide mærke i, styre efter
См. также в других словарях:
an — adv.; binde an med noget; går det an?; knytte an til noget; han kan bare komme an; lægge an på nogen … Dansk ordbog
Geofysik — er den videnskab, der beskæftiger sig med jordens, havets og atmosfærens fysiske forhold. Geofysik anvendes til kortlægning af undergrunden her på Jorden, men også andre steder i solsystemet; for eksempel er det muligt at studere Solens indre via … Danske encyklopædi
Blåmusling — Blåmuslingen kan blive ca. 10 cm lang, men de fleste er mindre. Nogle kalder dem pælemusling. Der lever mange på lavt vand ved Vadehavet. De samler sig i banker. Der kan være 12.000 på en m2 ved Vadehavet, hvor der er rigtig mange alger,… … Danske encyklopædi
last — sb., en, er, erne (tilbøjelighed; ladning; rum); stå last og brast; lægge én noget til last; ligge nogen til last … Dansk ordbog
leje — I le|je 1. le|je sb., n, r, rne; til leje; månedlig leje; leje af bil II le|je 2. le|je sb., t, r, rne (sted hvor noget ligger); lægge sig på sit leje; i et fast leje III le|je 3. le|je vb., r, de, t; leje et sommerhus … Dansk ordbog